GB-Lbl (London) Add MS 30850

Description: 

Franco-Roman antiphonary with material for the whole liturgical year (ff. 6r-240v), including part of a tonary (ff. 235r-241v), and a fragment of Old Hispanic antiphonary (ff. 1r-v and 3v) with material that in other Old Hispanic manuscripts is assigned for quotidian Sundays (e.g. E-L Ms 8, f. 281v onwards); ff. 2r-v, 3r and 4r-5v also seem to be misplaced or flyleaves extracted from a book very similar to the Franco-Roman antiphonary (same handwriting, notation and ruling of the parchment. Note that antiphonaries in the Old Hispanic rite have chants for the cathedral ordo (i.e. vespers, matutinum and mass, and, on penitential days only, also the hours of tertia, sexta and nona), while antiphonaries in the Franco-Roman rite contain the chants for all office hours (monastic ordo, i.e. all services except the mass). The sequences in f. 2r have been identified as 'Old Hispanic' (e.g. in Fernández de la Cuesta, 1985, p. XIX). However, the lack of cognates in any other Old Hispanic manuscript (Códice Álvaro is given by Fernández de la Cuesta, as an Old Hispanic manuscript with a cognate, but this manuscript, in fact, does not contain any other Old Hispanic material, so its sequence might be a Roman accretion), the liturgical assignments of these sequences ('de uno iusto' and 'de sanctis' in contrast with the Old Hispanic quotidian material in ff. 1r-v and 3v) and the codicology of this manuscript puts into question this identification. Before the current binding of GB-Lbl Add MS 30850, its fragment of Old Hispanic antiphonary in all likelihood served as the flyleaves of the Franco-Roman antiphonary, perhaps at its end. Maybe ff. 1r-v and 3r-v belonged to the same sheet 1r (hair) - 1v (skin) - 3v (skin) - 3r (hair); the last of these folios belongs to the Franco-Roman antiphonary, very likely recycling a blank page of the flyleaves. Drawings added to these folios also link them (and perhaps 5v too).
Notation: previous authors regard the notation of the main, Franco-Roman rite, part of this manuscript as 'Visigothic', i.e. Old Hispanic (see, e.g., Fernández de la Cuesta, 1985, p. X). However, several of its neumes do not exist in any Old Hispanic chant manuscript, e.g. its trigon or many of its compound neumes starting with a climacus. It is more accurate to call the notation of the main part of this manuscript Catalan notation. The fragment of Old Hispanic manuscript has no trace of having born any kind of Old Hispanic notation. Later hands added Aquitanian notation to some words of ff. 1r-v, and the melodic contours that they create are not alike those in any cognate of the Old Hispanic chants transmitted in this fragment - the Aquitanian neumes were very likely added informally as seems to be the case of the drawings in these folios. In f. 3v a few chants also have Aquitanian neumes in some of their syllables as well as Catalan neumes, just as those in the main, Franco-Roman, part of this manuscript. These neumes, as those in ff. 1r-v might have been added later and informally - their melodic contour is nothing alike that of the cognates of these chants in the Old Hispanic rite manuscripts.
Date: because its main section contains Roman liturgy and Old-Hispanic-like notation (which I noted is really closer to Catalan notation), previous scholars have proposed a copy-date very close to the official suppression of the Old Hispanic rite in the Iberian Península (i.e. after the Council of Burgos, 1080/1). Fernández de la Cuesta, 1985, p. XV, places its copy-date between 1081, i.e. after the council of Burgos, and 1088, i.e. before the consecration of the altar for Santo Domingo de Silos at the church of the abbey of Santo Domingo de Silos (which is the ascribed provenance of this manuscript), because this manuscript does not have a proper office for this saint.
Provenance: the whole codex is ascribed to the abbey of Santo Domingo de Silos because it was preserved there from the middle ages (see Boylan, 1992, pp. 69, 71-2) until it was sold to UK owners in the nineteenth century.
Liturgical tradition: unknown because it lacks Old Hispanic musical notation.
Randel responsorial tone tradition: unknown because it lacks Old Hispanic musical notation.

Archive: 
Shelf-mark: 
Add MS 30850
Century: 
Provenance: 
Ascribed to Santo Domingo de Silos (see 'Description' above)
Rite: 
Notation: 
Script: 
Cursus: 
monastic
Category: 
Manuscript / Print: 
Material: 
Page layout (mm): 
330x245
Notes: 
Note that the fragment with Old Hispanic chants (ff. 1r-v and 3v) belongs to the Old Hispanic rite's cathedral cursus. The bibliography of this entry is to be completed
Date: 
ca. late-eleventh century (see 'Description' above)
Indexed by: 

Raquel Rojo Carrillo, Pablo F. Cantalapiedra

Bibliography: 

BOYLAN, Ann, 'The Library at Santo Domingo de Silos and its catalogues (XIth-XVIIIth Centuries)', Revue Mabillon, nouvelle série, 3 (1992), 59-102 (pp. 69, 71, 72, 90, 92).
BRITISH MUSEUM (ed.), Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the Years 1876-1881, facsimile reprint of ed. originally published: London: published by the Trustees of the British Museum, 1882 (London: Trustees of the British Museum, 1968), p. 120.
FERNÁNDEZ DE LA CUESTA, Ismael (facsimile ed. and intro.), Antiphonale Silense: British Library Mss. Add. 30.850 (Madrid: Sociedad Española de Musicología, 1985).
- ‘Notas paleograficas al antifonario silence del Museo Britanico (Mss Add. 30,850)’, in Homenaje a fray Justo Perez de Urbel (Studia Silensia, 3, Burgos: Universidad de Burgos y Abadía de Silos, 1976), Vol. 1, 233-56.
FÉROTIN, Marius, Histoire de l'Abbaye de Silos (Paris: Léroux,1897), pp. 276-7.
HAGGH, Barbara, 'The Historia for St. Dominic of Silos in British Library Add. ms. 30850', in Zapke, Susana (ed.), Hispania Vetus: Musical-Liturgical Manuscripts from Visigothic Origins to the Franco/Roman Transition (9th-12th Centuries), (Bilbao: Fundación BBVA, 2007), 175-87.
HUNTINGTON, Archer M. (ed.), Initials and miniatures of the IXth, Xth and XIth centuries, from the Mozarabic Manuscripts of Santo Domingo de Silos in the British Museum (New York: The De Vinne Press, 1904).
ROJO CARRILLO, Raquel (forthcoming)
VIVANCOS, Miguel C., 'Antiphonary', in Zapke, Susana (ed.), Hispania Vetus: Musical-Liturgical Manuscripts from Visigothic Origins to the Franco/Roman Transition (9th-12th Centuries), (Bilbao: Fundación BBVA, 2007), p. 278.

Submitted by Raquel Rojo Carrillo
Post date: 11 Apr 2017 | Last update: 22 Apr 2019

Chants of the source

Displaying 3901 - 4000 of 4236 chants.
Folio Incipit Feast Mode Cantus ID
149v 3 Quodcumque ligaveris super terram... M V 1.3 Petri 7 007788a
149v 4 Domine si tu es jube me M R 1.4 Petri 8 006515
149v 5 Cumque vidisset ventum validum... M V 1.4 Petri 8 006515a
149v 6 Cornelius centurio vir religiosus... M A 2.1 Petri 7 001932
149v 7 Aperiens Petrus os suum dixit in M A 2.2 Petri 8 001445
150r 1 Adhuc loquente Petro cecidit... M A 2.3 Petri 1 001274
150r 2 Solve jubente deo terrarum Petre... M A 2.4 Petri 4 004981
150r 3 Misit dominus angelum suum et... M A 2.4 Petri 7 003783
150r 4 Dixit angelus ad Petrum circumda... M A 2.5 Petri 8 002268
150r 5 Beatus Petrus dum penderet in... M A 2.6 Petri 001657
150r 6 Constitues eos principes super... M W 2 Petri 007994
150r 7 Surge Petre et indue te... M R 2.1 Petri 7 007731
150r 8 Angelus domini astitit et lumen... M V 2.1 Petri 7 007731a
150r 9 Tu es pastor ovium princeps... M R 2.2 Petri 8 007787
150r 10 Tibi enim a domino collata est M V 2.2 Petri 8 007787b
150v 1 Ego pro te rogavi Petre ut M R 2.3 Petri 4 006630
150v 2 Ecce Satanas expetivit vos ut... M V 2.3 Petri 4 006630b
150v 3 Petre amas me tu scis domine M R 2.4 Petri 007382
150v 4 Domine tu omnia nosti tu scis M V 2.4 Petri 007382b
150v 5 Tu es Petrus et super hanc M A 3 Petri 7 005208
150v 6 Nimis honorati sunt amici tui* M W 3 Petri 008148
150v 7 Quem dicunt homines esse filium... M R 3.1 Petri 1 007467
150v 8 Beatus es Simon Bar Jona quia M V 3.1 Petri 1 007467a
150v 9 O claviger regni caelorum et... M R 3.2 Petri 007261
151r 1 Primorum princeps et athleta... M V 3.2 Petri 007261a
151r 2 Solve jubente deo terrarum Petre... M R 3.3 Petri 7 007678
151r 3 Fac ut amor Christi ac fratrum M V 3.3 Petri 7 007678b
151r 4 Qui regni claves et curam tradit M R 3.4 Petri 7 007483
151r 5 Quodcumque ligaveris super terram... M V 3.4 Petri 7 007483c
151r 6 Beatus Petrus apostolus vidit sibi... L A 1 Petri 001656
151r 7 Dixit Simon Petrus domine ad quem L A 2 Petri 002312
151r 8 Petre amas me pasce oves meas L A 3 Petri 4 004281
151r 9 Gloriosi principes terrae quomodo... L A 4 Petri 6 002960
151v 1 Petrus apostolus et Paulus doctor... L A 5 Petri 004284
151v 2 Constitues eos L R Petri r 006329
151v 3 Memores erunt L V Petri r 006329a
151v 4 Aurea luce* L H Petri 008268
151v 5 Solve jubente deo terrarum Petre... L W Petri 008200
151v 6 Quodcumque ligaveris super terram... L A B Petri 8 004561
151v 7 Beatus apostolus Petrus P A Petri 001656
151v 8 Dixit Simon Petrus T A Petri 002312
151v 9 In omnem terram* T W Petri 008097
151v 10 Petre amas me S A Petri 4 004281
151v 11 Constitues eos* S W Petri 007994
151v 12 Gloriosi principes N A Petri 6 002960
151v 13 Nimis honorati sunt* N W Petri 008148
151v 14 Beatus Petrus V2 A 1 Petri 001656
151v 15 Dixit Simon Petrus V2 A 2 Petri 002312
151v 16 Petre amas me V2 A 3 Petri 4 004281
151v 17 Petrus apostolus V2 A 4 Petri 004284
151v 18 Qui regni claves V2 R Petri 7 007483
151v 19 Quodcumque ligaveris V2 V Petri 7 007483c
151v 20 Aurea luce* V2 H Petri 008268
151v 21 Annuntiaverunt opera dei* V2 W Petri 007950
151v 22 Hodie Simon Petrus ascendit crucis... V2 A M Petri 003121
152r 1 Saulus adhuc spirans V2 A Suff. Pauli 1 004824
152r 2 Regem regum dominum venite... M I Pauli 001143
152r 3 Aeterna Christi* M H Pauli 830011
152r 4 Qui operatus est Petro in... M A 1.1 Pauli 1 004489
152r 5 Qui me segregavit ex utero matris M AV 1.1 Pauli 1 004489a
152r 6 Scio cui credidi et certus sum M A 1.2 Pauli 1 004831
152r 7 De reliquo reposita est mihi... M AV 1.2 Pauli 1 004831a
152r 8 Mihi vivere Christus est et mori M A 1.3 Pauli 003759
152r 9 Per quem mihi mundus crucifixus... M AV 1.3 Pauli 003759a
152r 10 Tu es vas electionis sancte Paule M A 1.4 Pauli 8 005211
152r 11 Per quem omnes gentes cognoverunt... M AV 1.4 Pauli 8 005211a
152r 12 Magnus sanctus Paulus vas... M A 1.5 Pauli 8 003683
152v 1 In regeneratione cum sederit... M AV 1.5 Pauli 8 003683a
152v 2 Bonum certamen certavi cursum... M A 1.6 Pauli 001743
152v 3 De reliquo reposita est mihi... M AV 1.6 Pauli 001743a.1
152v 4 In omnem terram exivit* M W 1 Pauli 008097
152v 5 Qui operatus est Petro in... M R 1.1 Pauli 007480
152v 6 Gratia dei in me vacua non M V 1.1 Pauli 007480a
152v 7 Scio cui credidi et certus sum M R 1.2 Pauli 007628
152v 8 Reposita est mihi corona justitiae... M V 1.2 Pauli 007628a
152v 9 Bonum certamen certavi cursum... M R 1.3 Pauli 2 006255
152v 10 Scio cui credidi et certus sum M V 1.3 Pauli 2 006255a
152v 11 Reposita est mihi corona justitiae... M R 1.4 Pauli 007532
152v 12 Bonum certamen certavi cursum... M V 1.4 Pauli 007532b
152v 13 Saulus qui et Paulus magnus... M A 2.1 Pauli 8 004826
153r 1 Ostendens quia hic est Christus... M AV 2.1 Pauli 8 004826a
153r 2 Ne magnitudo revelationum extollat... M A 2.2 Pauli 1 003860
153r 3 Nam virtus in infirmitate... M AV 2.2 Pauli 1 003860a
153r 4 Reposita est mihi corona justitiae... M A 2.3 Pauli 8 004616
153r 5 Cooperante gratia spiritus sancti M AV 2.3 Pauli 8 004616a
153r 6 Ter virgis caesus sum semel... M A 2.4 Pauli 8 005138
153r 7 Nocte ac die in profundo maris M AV 2.4 Pauli 8 005138a
153r 8 Petrus apostolus M A 2.5 Pauli 004284
153r 9 In regeneratione cum sederit... M AV 2.5 Pauli 004284c
153r 10 Gloriosi principes M A 2.6 Pauli 6 002960
153r 11 Constitues eos principes* M W 2 Pauli 007994
153r 12 Sancte Paule apostole praedicator... M R 2.1 Pauli 5 007583
153r 13 Tu es vas electionis beate Paule M V 2.1 Pauli 5 007583b
153r 14 Magnus sanctus Paulus vas... M R 2.2 Pauli 1 007123
153v 1 A Christo de caelo vocatus et M V 2.2 Pauli 007123a
153v 2 Constitues eos principes M R 2.3 Pauli 006330
153v 3 In omnem terram M V 2.3 Pauli 006330a
153v 4 Mihi vivere Christus est et mori M R 2.4 Pauli 007154
153v 5 Per quem mihi mundus crucifixus... M V 2.4 Pauli 007154a
153v 6 Ora pro nobis beate Paule ut M A 3 Pauli 004169

Pages