E-SAu (Salamanca) Ms. 2668
This codex has two parts that were very likely copied independently and bound together after their production. The first part, in ff. 1r-178v, is a "liber canticorum et horarum" (a canticorum contains canticles and an horarum is a type of Old Hispanic manuscript containing the liturgy for the monastic cursus), as specified in the colophon in f. 159v: "Explicit liber canticorum et horarum"... The canticorum (ff. 1r-141v) has some lacunae (e.g. between ff. 103v-104r). The horarum, also belonging to the first part of the codex (ff. 141v-175v), has material for the night hours, even after the colophon (ff. 160r-175v); these horarum folios following the colophon seem to have been written by the same scribe signing the colophon, "Xpoforus" (i.e. Christophorus), as already noted by Díaz y Díaz, 1983, p. 350. Janini (1977) notes that, according to Pinell (Janini does not specify when or where Pinell stated this), this material must be read: "f. 1-151; 160-175; 152-159; 176-178" (rather than 176-178, he very likely meant 176r-183v, i.e. the second part of this codex). This codex has musical notation (Old Hispanic vertical) only in the horarum, specifically in its ff. 144r-175v).
A second part of this codex (ff. 176r-183v) is different from the first in the quality and ruling of the parchment, in the state of completion, in the shape of some letters and in the abbreviation preferences (see Díaz y Díaz, 1983). This second part contains various materials, among them: a confession (ff. 179r-180r) with the name of Queen Sancha of León (f. 179v, "Sancia") crossed through and replaced by her daughter's name, Urraca (f. 179v "Urracka"), very likely Urraca of Zamora, not her granddaughter Urraca of León (because the latter was born in 1079, just before the suppression of the Old Hispanic rite in the Council of Burgos of 1080); as well as, one of the two extant Old Hispanic litanies of saints ("Hec es letania id [e]st rogationes", see f. 180v onwards).
Date:16 May 1059, as specified in ff. 1v and 159v.
Origin: it is ascribed to the Kingdom of León because the names of Queen Sancha of León and her daughter, Queen Urraca, in f. 179v of the second part, point to its belonging to these two royal women. The fact that the first part was copied in 1059, when Queen Sancha of León was in power, suggests that this first part was bound to the second part of the codex at an early stage. In its f. 1r this manuscript has the name of the church of Santa María de Aniago (at Valladolid, which queen Urraca of León donated to the abbey of Santo Domingo de Silos, see Rico de la Fuente, 2007), written in fourteenth-century script. In its f. 2r this manuscript has an even later inscription: "De la Biblioteca del Colegio Mayor de Cuenca", i.e. the library of a college of University of Salamanca. According to Díaz y Díaz (1983) it arrived there thanks to the bishop of Cuenca, Diego Ramírez de Villaescusa (i.e. late fifteenth to early sixteenth century), who was also chancellor of Valladolid (where Aniago is) and founded the colegio Mayor de Cuenca in year 1500 (see Olmedo, 1944). From there it was moved to Biblioteca Real de Madrid in the eighteenth century, where it was catalogued with the shelf-mark "2 j 5 and 329" (see the seal of this library in its f. 187v). In 1954 it was returned to the University of Salamanca (Brockett, 1968).
Liturgical tradition: A.
Randel responsorial tone tradition: León.
Raquel Rojo Carrillo (description), Marcus Jones (index)
ASENSIO, Juan Carlos, El canto gregoriano: Historia, liturgia, formas… (Madrid: Alianza Música. Alianza Editorial, 2003)
BROCKETT, Clyde W., Antiphons, Responsories, and Other Chants of the Mozarabic Rite (Musicological Studies, 15. Brooklyn, New York: Institute of Mediaeval Music, 1968).
CLARK, Charles Upson, Collectanea Hispanica (Paris: Libraire Ancienne Honoré Champion Édouard Champion, September 1920), p. 48.
DÍAZ Y DÍAZ Manuel C., Libros y librerías en La Rioja altomedieval (Logroño: Biblioteca de Temas Riojanos. Instituto de Estudios Riojanos, 1991), p. 179.
—Códices visigóticos de la monarquía leonesa (León: Centro de Estudios e Investigación “San Isidoro”, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Caja de Ahorros y Monte de Piedad de León, y Archivo Histórico Diocesano, 1983), pp. 349-50.
FERNÁNDEZ DE LA CUESTA, Ismael, Historia de la música española: 1. Desde los orígenes hasta el “ars nova” (Madrid: Alianza Editorial, 1983).
—Manuscritos y fuentes musicales en España: Edad Media (Opera Omnia: Colección dirigida por Rodrigo de Zayas. Madrid: Editorial Alpuerto, 1980).
FÉROTIN, D.M., Le Liber Mozarabicus Sacramentorum et les manuscrits mozarabes (F. Cabrol, H. Leclercq, & M. Férotin (eds.), Monumenta Ecclesiae Liturgica, Vol. 6. Paris: Librairie de Firmin-Didot et Cie., 1912), pp. 925-30.
—"Deux manuscrits wisigothiques de la Bibliothèque de Ferdinand Ier roi de Castille et de Léon", Bibliothèque de l’École des chartes, Vol. 62 (1901), 374-87 (pp. 384-7).
GARCÍA VILLADA, Zacarías, Paleografía española (Madrid: Centro de Estudios Históricos, 1923), Vol. 1, p. 115.
GÓMEZ MUNTANÉ, Maricarmen, La música medieval en España (Kassel: Edición Reichenberger, 2001).
GROS I PUJOL, Miquel Dels Sants, "El 'Ordo Missae' de la tradición hispánica A", in Pinell, Jordi and others, Liturgia y música mozárabes: Ponencias y comunicaciones presentadas al I Congreso Internacional de Estudios Mozárabes, Toledo 1975 (Toledo: Instituto de Estudios Visigótico-Mozárabes de San Eugenio, 1978), 45-64
GUTIÉRREZ, Carmen Julia, "Melodías del canto hispánico en el repertorio litúrgico poético de la Edad Media y el Renacimiento", in Férnandez de la Cuesta, Ismael, Rosario Álvarez Martínez and Ana Llorens Martín (eds.), El canto mozárabe y su entorno: Estudios sobre la música de la liturgia viejo hispánica (Madrid: Sociedad Española de Musicología, 2013), 547-75.
JANINI, José, Manuscritos litúrgicos de las bibliotecas de España: I. Castilla y Navarra (Burgos: Ediciones Aldecoa, 1977), p. 239.
MILLARES CARLO, Agustín, Corpus de Códices Visigóticos, ed. M. C. Díaz y Díaz and others (Canarias: Fundación de Enseñanza Superior a Distancia de Las Palmas de Gran Canaria, 1999).
—"Manuscritos visigóticos. Notas bibliográficas", Hispania Sacra, Vol. 14, N. 28 (1961), 337-444.
OLMEDO, F. G. Diego Ramírez Villaescusa (1495-1537); Fundador del Colegio de Cuenca y autor de los cuatro diálogos sobre la muerte del príncipe don Juan (Madrid: Editora Nacional, 1944).
PINELL, Jordi, Liturgia Hispánica (Barcelona: Biblioteca Litúrgica, 1998).
—"Los textos de la antigua liturgia hispánica. Fuentes para su estudio", in Rivera Recio, Juan Francisco (ed.), Estudios sobre la liturgia mozárabe (Publicaciones del Instituto Provincial de Investigaciones y Estudios Toledanos, serie 3. Toledo: Diputación Provincial, 1965), Vol. 1, 109-64 (p. 120).
RANDEL, Don Michael, An Index to the Chant of the Mozarabic Rite (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1973).
—The Responsorial Tones for the Mozarabic Office (Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1969).
RIAÑO, Juan Facundo, Classical and Bibliographical Notes on Early Spanish Music (London: B. Quaritch, 1887), pp. 27-8.
RICO DE LA FUENTE, Araceli, Monasterio de Nuestra Señora de Aniago: El sueño de una Reina (Valladolid: Diputación de Valladolid, 2007) (appendix).
ROJO, Casiano and Germán PRADO, El canto mozárabe: Estudio histórico-crítico de su antigüedad y estado actual (Publicaciones del Departamento de Música, 5. Barcelona: Biblioteca Central. Diputación Provincial de Barcelona, 1929), pp. 23-4.
VIVES, José, "En torno a la datación del Antifonario legionense", Hispania Sacra, Vol. 8, N. 15 (January-June 1955), 117-24.
ZAPKE, Susana, "Liber canticorum et horarum", in Zapke, Susana, (ed.), Hispania Vetus: Musical-Liturgical Manuscripts from Visigothic Origins to the Franco/Roman Transition (9th-12th Centuries) (Bilbao: Fundación BBVA, 2007), 274.